quello
con cui Andrea deliziava gli amici a ‘zena,
quello
regalato al putel Federico da Rimini,
quello
che in pieno naif circola ogni notte nei filò
e
nei teneri sogni di inquieti tosetti e di inquietanti tosette.
Pin
Penin
valentin
pena
bianca
mi quaranta
mi un mi dòi mi trèi mi quatro
mi
sinque mi sie mi sète mi òto
buròto
stradèta
comodèa–
Pin
Penin
fureghin
perle e filo par inpirar
e pètena par
petenar
e po’ codini e nastrini e cordèa–
le
xe le comedie e i zoghessi de chèa
che jeri la jera putèa
Pin
Pidin
cossa gastu visto?
‘Sta piavoleta nua
‘sto
corpesin ‘ste rosette
‘sta viola che te consola
‘sta
pele lissa come sèa
‘sti pissigheti de rissi
‘sti
oceti che te varda fissi
e che sa dir “te vòi ben”
‘ste
suchete ‘sta sfeseta–
le
xe belesse da portar a nosse
a nosse composte de chéa
che
jeri la jera putéa
Pin
Penin
valentin
o mio ben,
te serco inte’l fogo
inte’l giasso
te serco e no ghe riesso
te serco e no ghe
la fasso,
pan e dedin
polenta e nasin–
chi me fa
dormir
chi me fa morir
tuta pa’l me amor
chi me fa
tornar
coi baseti che ciùcia
coi brasseti che struca
co
la camiseta più bèa–
le
xe le voje i caprissi de chèa
che jeri la jera putèa
Pin
pidin
valentin
pan e vin
o mio ben,
un giosso,
solo un giosso,
te serco inte’l masso
te serco fora dal
masso
te serco te serco e indrio sbrisso,
chi xe che me
porta’l mio ben
chi me descanta
chi me desgàtia
chi
me despìra
pan e pidin
polenta e nasin
polenta e
late
da le tetine mate
da le tetine beate–
i
xe zoghessi de la piavoleta
le xe le nosse i caprissi de chèa
de
chèa
che jeri la jera putèa.
Sabina,
vorrei
che tu, Mara e io
fossimo
presi per incantamento
e
su di un bastimento snello e leggero
andare
dove piace
e
dove porta il vento.
L’usignolo vola ancora sul cielo assolato
e
fa della sua voce un gorgheggio di vita.
La
sirena che incantava i marinai di Ulisse
tra
Scilla e Cariddi
non
c’è più
e
non stimola i nostri sensi.
Vorrei
che Mara,
ancora
snella e leggera,
navigasse
per diporto nel nostro mare
tra
le terre emerse.
Ah,
questa vita!
Più
la insegui
e
più ti allontana come una matrigna,
più
la godi
e
più consuma a cento all’ora in autostrada
i
beni preziosi della donna
che
cantando viveva il suo sogno.
La
maga è adesso in cimitero, come nonna Lucia.
Strappata
ai nostri occhi,
funere
mersit acerbo
e
il sapore è di sale,
come
lo pane altrui,
per
chi ricorda le sue parole
ancora
suonare nel cellulare del viandante in attesa di ospizio.
“Vò e arivò,
ora
veni lu patri to
e
ti porta la siminzina,
la
rosamarina, lu basiricò.
U
papà à gghiutu a caccia
a
sparari a lu ciccì,
lu
ciccì s’innabbulò
e
u papa nenti puttò,
ma
ti potta la siminzina,
la
rosamarina, lu basiricò.
Figghiu
miu fa la vovò,
figghiu
miu fa la vovò.”
Sabina,
vorrei
che tu, Salvatore e io
fossimo
presi per incantamento
e
su di una barca snella e leggera
andare
dove piace
e
dove porta il vento.
Ah, ancora questa vita!
Più
la insegui e più ti respinge.
In
quel dopoguerra di morti
e
in quel cimitero di vivi
scorre
la teatralità di una madre
che
invoca il figlio morto ammazzato.
Un
bambino di pelle scura è guardingo
e
attaccato al lembo del vestito nero della madre
che
si trascina tra bianche lapidi di scadente marmo.
“Mamma,
mamma,
il
panino con la mortadella tagliata con il coltello dove si compra?
E
i biscotti Colussi di Perugia?
Mamma,
tu compri soltanto le ciprie per te.”
Le
parole di un dolore risuonano
in
quell’assolato pomeriggio di un venerdì bestiale
sotto
forma di lauda
tra
nenie e canti,
tra
preti e suore,
tra
monaci trappisti
che
ricordano chi sei
e
che fine farai.
Ciatu,
ciatu
miu!
Figghiu
figghiu
,
iancu
comu nu gigliu.
Figghiu
miu,
sulu
miu,
figgh’i
ta mattri,
figghiu
miu
ca
mi muriu,
figghiu
miu risgraziatu,
figghiu
miu
mottu
ammazzatu.
Ciatu,
ciatu
miu!
Figghiu
miu,
ca
mi muriu.
Macar’a
mmia m’ammazzaru,
figghiu
amaru.
Matri
assassinata,
matri
risgraziata!
Figghiu
miu,
figghiu
assancatu,
figghiu
risgraziato,
assancatu
ri la me vita,
figghiu,
pi’mmia
è finita.
Sulu
miu,
ciatu
miu,
ciatu,
ciatu,
mottu
ammazzatu,
figghiu
sdisanuratu.
Pi’mmia
nun
ci po fari nenti,
po
me tuluri
nun
ci sunu curi,
nun
ci sunu primuri.
Sulu
vileni
pi
li me peni!
Iù
caia’ffari
senza ri tia?
Figgh’i
Maria,
figghiu
ra Beddramattri
mi
lassasti nura nura.
Quanta
primura!
Mi
lassasti sula sula,
sula
coma nu cani
‘nmenz’a
na strata,
com’a
na cannalata
ca
ietta sancu
ro
cori stancu.
Stancu
iè lu me cori,
si
nun ti po’ amari.
Comu
nda nu mari
senza
pisci
lu
me beni tuttu svanisci,
sinni
và o ventu
senza
suspiri,
senza
lamentu.
Ma
iù c’aia ‘ffari?
Rimmillu
tu!
M’aia
‘mmazzari?
M’aia
‘mmazzari
cu
lu cuteddru,
figghiu
miu beddru?
M’aia
‘mmazzari
cu
la lupara,
sotti
maiara?
M’aia
‘mmazzari
cu
lu vilenu
uò
sutta nu ttrenu?
Figghiu
sdisanuratu,
figghiu
mottu ammazzatu!
Tu
rommi
e
nu’mmi senti,
tu
rommi
e
nun t’arruspigghi
mancu
a li me schigghi,
figghiu
addummisciutu,
ristinu
miu scunchiurutu!
C’aia
‘ffari?
Rimmillu
tu!
M’aia
‘mmazzari?
Tu
rommi
e
nu ‘mmarrispunni.
Tu
nun mi senti
e
nu’mmi parri.
“Rommi
rommi,
picciriddru,
c’ò
papà
à
‘cchiappatu n’ariddru,
rommi
rommi,
picciriddru,
aranciu
và
iè
aranciu veni,
nun
ti scantari
ro
vabberi,
se
ti nesci
sancu
ro peri,
scinni
scinni,
rommi
rommi,
ioca
ioca.”
“Uno
alla luna,
due
al bue,
tre
la figlia del re,
quattro
ma ‘zzia o tiattru,
cinque
è una incrociatura,
sei
battiscopa,
setti
puppetti,
otto
risotto,
nove
alle uova,
reci
senza nenti,
unnici
iurici,
durici
iè na camurria,
tririci
santa Lucia
ca
pamma.”
Santa
Luciuzza,
santa
Luciuzza beddra
ramm’a
vista i ll’occhi
pi’vviriri
u figghiu miu
mott’
ammazzatu
comu
nu sdibbusciatu.
Santa
Luciuzza
facitamilla
cantari ancora
a
canzuneddra
ca’nnicu’nnicu
u’ddumisceva.
Facitaccilla
sentiri
pi’ll’uttima
vota
a
canzuneddra
o
figghiu miu,
ca
s’addummisciu
troppu
presto.
Facitammillu
addummisciri
pi’ll’uttima
vota
u
figghiu miu,
iè
poi ‘cciù rugnu a motti.
Sugnu
sicura
ca
mi senti
iaccussì
sinni
và ‘cchiu tranquillu
senza
tuluri,
cu
‘ssa mattri
ca
‘cci canta a canzuneddra
ca’cci
piaceva tantu.
Figghiu,
figghiu
miu,
ciatu,
ciatu
miu,
cosa
ruci,
‘ggioia
ri lu mi cori,
quanti
maiari
aia
‘cchiamari?
Quanti
rinari
m’aia
‘mmanciari
pi
‘ppaiari
tutti
sti maiari!
Viniti
ccà,
maiari,
viniti
‘cca!
Cantammaccilla
a canzuneddra
o
figghio miu.
Cantamaccilla
bona,
cu’ttutt’o
cori
iè
fotti fotti,
ca
nana ‘ssentiri
tutti
l’ancili ro parariso.
Iancilu
iera
iè
‘mmurriu ammmazzatu
comu
nu sdibbusciatu.
Cantammaccilla
fotti fotti,
c’a
‘vvinciri
macari
a motti.
Po
ciatu miu
quanti
maiari
aià
‘cchiamari?
Quanti
rinari
m’aia
manciari
pi
‘ffari cantari
tutti
sti maiari?
“San
Franciscu i Paula
cunsatimi
la taula,
cunsaammilla
cu
‘ppani iè pisci
ca
stu figghiu
s’addummisci”.
Fozza
maiari,
mittitici
cori
ndò
ripitiari!
“Quant’è
beddru
stu
figghiu,
Maria.
Si
lu vonu rubbari la ‘ggente,
ma
so mattri iè vigilanti,
lu
talia
cu’
ll’occhi e la menti.”
Fozza
maiari,
mittitici
cori
ndò
ripitiari.
“Rommi
rommi,
fai
lu sonnu,
ti
lu fai beddru loncu
beddru
loncu cuant’a lu mari,
picchì
si ‘nnicu
iè
‘tt’ arripusari.”
C’aia
‘ffari senze i tia,
figgh’i
Maria.
Beddru,
figghiu
beddru
abbola,
abbola
coma n’aceddru,
abbola
abbola,
abbola
vicinu,
abbola
luntanu,
abbola
senza scantu
‘ndo
campusantu
figghiu
amaru
abbola
abbola
‘ndo
cimiciaru.
Sabina,
vorrei
che tu, Andrea e io
fossimo
presi per incantamento
e
su di un peschereccio snello e leggero
andare
dove piace
e
dove porta il vento.
Porto Empedocle è lontano ormai.
La
guerra dei fascisti è finita
e
la bicicletta Montante è arrugginita.
Tutti
sono tornati a casa
e
tu sei partito per Roma
senza
la valigia di cartone
e
con tanti copioni in testa,
con
il linguaggio curioso ro picciriddru babbu
e
con la lingua del soldatino italiano.
E
così sei diventato grande,
o
Andrea!
E
adesso che niente ti manca
e
sei cieco come Tiresia
tu,
tu
sogni una piazza,
la
tua fottuta gente,
tanta
gente a cui racconti i cunti,
i
tuoi racconti,
li
cunti ri li cunti pi li picciriddri.
Di
poi,
passata
l’estasi delle parole,
girerai
tra i presenti con la coppola in mano
a
ritirare l’obolo degli onesti,
la
mercé dei giusti,
la
ricompensa del poeta,
pane,
amore e fantasia.
Oggi,
caro mio, i tempi sono biechi,
da
vomito e da voltastomaco,
e
gli occhi sono aperti
all’altezza
del cuore,
a
metà tra il cervello e il buco del culo.
Vai
pure,
se
vuoi e quando vuoi,
ma
nel congedo cantaci con la rauca voce,
annerita
da milioni di marlboro rosse,
e
sorseggiando un whisky,
la
canzone dell’asinello,
quella
che cantava il piccolo Vito Corleone in quarantena,
quella
che nonna Pina ti sussurrava per addormentarti
e
per acquietare la tua fervida fantasia tra le pieghe del sonno,
nel
sogno,
dentro
quel paesaggio assolato di Vicata,
tra
contadini bruciati nelle stoppie
e
immorali vigili urbani all’ombra della frasca.
“Avia nu sciccareddru,
ma
tantu sapuritu,
a
‘mia mi l’ammazzaru,
poviru
sceccu miu.
Chi
beddra vuci avia,
paria
nu gran tinuri,
sceccu
beddru ri lu mi cori
comu
iu t’aia scurdà.
E
quannu cantava facia:
iaa,
iaa, iaa!
Sceccu
beddru ri lu me cori
comu
iu t’aià scurdà”
Sabina,
vorrei
che tu, Raffaele e io
fossimo
presi per incantamento
e
su di un veliero snello e leggero
andare
dove piace
e
dove porta il vento.
Napoli è vicina a Castellammare
se
la guardi dalla luna,
mio
caro Papiluccio.
Il
salto è breve
e,
se giri per Mergellina,
arrivi
direttamente nei Quartieri spagnoli
e
magari passi per Forcella.
Tu
attore di te stesso,
commediografo
del popolo,
libero
creatore che cerca il pubblico nel porto,
nel
molo dell’Immacolatella,
tra
marinai, scaricatori, prostitute, gagà, fini dicitori.
Tu
scugnizzo nella quotidiana lotta per il tempo giusto
e
per le parole importanti,
tu
marionetta che canta le canzoni
di
una Napoli addormentata sotto il Vesuvio
aspettando
la Guerra grande,
aspettando
il Fascio infame,
aspettando
la Repubblica dei pochi,
aspettando
Pompei.
Tu
te la ridi
e
fai finta di non capirci niente
in
una rumba de scugnizzi
fatta
di rumori che diventano suoni,
di
suoni che non potranno mai diventare parole.
Sabina,
vorrei
che tu, Lorenzo e io
fossimo
presi per incantamento
e
su di una zattera snella e leggera
andare
dove piace
e
dove porta il vento.
Gentile studente,
partito
a Trento dal paese della Fantasia,
dal
paese senza più campanelli,
esulato
da nonne incantate
e
suonatrici di versi in vernacolo,
a
rima baciata e a rima incrociata,
studente
gentile,
che
le mele hanno visto imperterrito attore di se stesso
tra
donne galanti e lune cadenti,
sopravvissuto
alle ristrettezze dei tempi,
studente
povero di natura,
piuma
al vento nel vernacolo di un folle Pirandello
e
nelle tele di un Guttuso colorato da mille Muratti,
tu
guardiano della fonetica e del suono
tra
teatri antichi e gente incivile,
che
ci fai tu,
esile
come un fuscello,
tra
i banchi di scuola e nei salotti inglesi?
Scrivi
versi e suoni terzine,
prelevi
senza ritegno dalla Grecia antica
per
inculare il presente
tra
un mito, un dramma satiresco,
una
lanx satura,
un
piatto ricolmo di primizie dell’orto,
come
comandava il menù di Lucilio il grande.
A
te che fai della gavetta la morale di un dio,
il
giusto comandamento dell’ebreo errante,
a
te,
che
ai potenti fai papè satan, papè satan aleppe,
sia
dolce l’attesa dei tuoi talenti in boccia,
in
odore e in attesa di fiore.
Interno della prigione.
Dioniso
è in piedi, con le manette ai polsi.
Entrano
le Baccanti e lo circondano.
CORO
Ma
bene bene bene!
Gli
hanno messo le catene.
E
ve meravigliate?
È
arrivato er cecato,
lui
gli ha dato retta.
E
che c’ha guadagnato?
‘na
bellissima manetta!
Che
poi,
si
lasciava fare a noi,
accoppavamo
er vecchio
e
bona notte ar secchio!
No
ghe sa far,
par
mi xe troppo blando.
È
vero,
nun
è degno der comando!
BALLATA
DEL GABBIO
Ah
camerate mie che delusione,
so’bona
e cara, mo’ però m’arrabbio,
m’arrabbio
e dite mpo’ si ‘un c’ho raggione,
er
nostro capo se fa mette ar gabbio.
Xe
vera, me parèa che xera un fico,
un
capo co le pale, un tipo tosto,
e
‘nvece è sceso a patti cor nemico
e
se la fici mettiri in quel posto.
È
solo un artro servo der potere,
cantamo
tutte assieme un alleluja per Dioniso,
er
dio de le galere, santo patrono de la gattabuia!
Nun
semu fatti dilla stissa pasta,
faciva
u granni capu delle folle,
ma
poi si fici amicu di la casta,
grannissimu
fitusu e minchia molle.
Me
sa che non avrai questo reame
e
non darai l’assalto alla gran reggia,
starai
ligatu cca comu ‘n salami,
comu
‘n palluni unchiatu di scorreggia!
Inzomma,
come un servo der potere!
Cantamo
tutte assieme un alleluja per Dioniso,
er
dio de le galere, santo patrono de la gattabuia!
Il
Coro si porta in proscenio.
Ciao
ciao ciao,
se
ne trovamo n’artro,
uno
più figo, uno più ganzo, uno più scaltro,
non
come te, fregnone, cagasotto, pezzo di fesso …
Sabina,
vorrei
che tu, Sabina e io
fossimo
presi per incantamento
e
su di una gondola snella e leggera
andare
dove piace
e
dove porta il vento.
Vorrei baciare i tuoi capelli d’oro,
le
labbra tue e gli occhi tuoi sognanti,
vorrei
cantare le tue canzoni strane
in
quel dialetto canterino e squillante
tra
i tintinnii di argentini suoni
e
i fischi ventosi di coriacee montagne.
Vorrei
ballar con le movenze antiche di un popolano canto,
vorrei
raccontarti la favola bella e leggiadra
del
vero immortal che è l’amor,
quella
che ieri t’illuse
e
che oggi t’illude,
o
donna Sabina,
tu
che cerchi,
tu
che cerchi sempre
e
anche tra gli asinelli stufi di dormire sui banchi di scuola,
tu
che, annoiata in una domenica noiosa,
ti
sei proprio assopita tra Gozzano e Pascoli
nell’ascolto
del tempo che va,
tra
la madre e il padre
nell’ascolto
del tempo che va.
Nunc
et semper bibendum est!
Se te te levi prest, ala bonora
neta
ben el muset e le zatele
cossì
te sei za asiada per nar fora
a
zugar ensema ale matele.
No
sta far storie se ghe en po’ de vent,
no
l’è mai mort nissun per do goze,
dame
da ment a mi, scolta sta voze,
no
sta badarghe al temp, che el volta via.
Ti
zuga, bela popa, ven l’istà.
No
te conto bosie, mi son na stria:
te
te desmisi che l’è zamai nà.
Contaminazione e miscellanea,
il
detto e il ridetto è a cura di Salvatore Vallone
in
Carancino di Siracusa e nel mese di Luglio dell’anno 2019
sul
palcoscenico che il sogno ogni notte mi offre,
a
recitare lo spettacolo che ho scritto e che interpreto,
le
mille vite parallele possibili,
il
desiderio di non morire mai.
Fin
da bambina è stato così,
andare
a dormire significava andare a sognare,
vivere
altre vite.
Amavo
il buio,
nel
buio scomparivano i confini
e
lo spazio era a mia disposizione,
una
infinita via di fuga.
Col
buio arrivavano i sogni,
ma
non ho fatto altro che sognare anche di giorno,
gran
parte della vita l’ho vissuta nella mia mente.
Sono
stata una bambina docile e una ragazza esuberante,
due
caratteristiche che convivono nella donna che sono diventata;
la
sorte è stata clemente e ho amato esserci,
amo
la vita,
lo
stupore della fioritura della ginestra.
Ho
nostalgia,
nostalgia
della vita,
dell’amore,
di
me bambina e di me ragazza,
di
tutte le volte in cui ho stretto il mio corpo a quello di un uomo,
di
tutti gli uomini,
di
ciò che non ho avuto,
del
desiderio,
che
è sempre fame di vivere.
E
adesso… ‘sto’ tale di cui sento in lontananza la voce,
lui
che scandisce il conto alla rovescia
e
avanza inesorabile.
Va
a finire che dovrò offrirgli un caffè in segno di ospitalità,
e
non è nemmeno il mio tipo.
Ho
sognato che ero felice.
Questa
è la “buona novella” di Sabina
“Morire,
dormire.
Dormire,
forse sognare.
Il
Sonno è da sempre equiparato alla Morte, una breve sospensione della
Vita. Non è il Sonno eterno e tanto meno il Sonno dei giusti, è “il
Sonno dei sogni”, quello che ti permette di essere un piccolo dio
cavalcando superbamente la Fantasia e di non essere un misero
mendicante raccattando a destra e a manca con la Ragione. Il Sogno è
di tutti anche se tutti non ricordano la trama. Il Sogno è la
democrazia universale che dispensa il pane quotidiano come il buon
fornaio di Pablo Neruda e non è “La vida es sueno” di Pedro
Calderon de La Barca. Il Sogno non è futile e illusorio anche se
tocca le note filosofiche della fugacità e della vanità
dell’esistenza. Il prezioso sillogismo di Sabina dice che “la
Morte è Sonno”, “il Sonno è un Sogno”, “la Morte è un
Sogno”. Aristotele ringrazia. Piace pensare con l’audace Sabina
che il suo sillogismo sia non soltanto una verità logica, ma anche e
soprattutto una verità massiccia come la lava dell’Etna, il
vulcano di Ades e la dimora di Persefone, almeno per i sei mesi
invernali.
Poche
immortali parole e sono lì,
sul
palcoscenico che il sogno ogni notte mi offre,
Giovanni
non a caso insegna che “In principio era il Verbo e il Verbo era
presso Dio e il Verbo era Dio”. La Parola è l’energia primaria
di quel Principio che tutto contiene e da cui il Tutto scaturisce. La
Parola non muore. La Parola si evolve da energia a rumore, da rumore
a suono, da suono a significato, da significato a significante “et
in saecula saeculorum, amen”: dal Principio si arriva a Sabina
passando attraverso le sonorità del Tempo astronomico e del Tempo
storico. Questa formidabile donna si attesta nella sua roccaforte di
parole “significanti”, i segni e i vessilli che sanno di lei, e
si catapulta sul suo palcoscenico notturno seguendo i doni del
crepuscolo della sua coscienza, quella sospensione che regala un
appuntamento ineludibile a cui la generosità della notte non fa
mancare l’intimità e la privatezza di un teatro e di un
palcoscenico dove si recita veramente a soggetto nella periferia dei
sensi e dei ricordi.
Sia
benedetto colui che si vuol bene e non si fa mancare i suoi sogni.
“a
recitare lo spettacolo che ho scritto e che interpreto,
le
mille vite parallele possibili,
il
desiderio di non morire mai.”
Sabina
è un’attrice vanagloriosa e vanitosa, esordisce come il “Miles
gloriosus” di Plauto e recita il suo canovaccio con la sua
soggettività emergente. Le rime traducono le esperienze vissute, i
versi trasudano le allucinazioni, il poema contiene quel che “cade
dalle stelle”, i suoi “de sideribus”. Sabina sa che i sogni
sono suoi e di nessun altro, ma non si ferma a questa consapevolezza
perché arriva a echi buddisti di Siddharta Gautama e metafisici di
Platone: “le mille vite parallele possibili”.
Quante
vite hai vissuto e quante ne vivrai!
Quante
scelte farai nelle vite che verranno prima di acquistare quella
consapevolezza che fa volare verso l’alto e ritornare nel grembo
della Grande Luce!
O
forse stai pensando a come puoi riempire questa vita e a quali scelte
puoi fare cambiando di un grado la tua prospettiva?
Di
certo, hai pensato e desiderato in tutte le tue vite “di non morire
mai” e soprattutto di vincere quell’angoscia di morte e di
convertirla nella vita eterna, nel tuo “breve eterno” che dura
tutto il tempo di una vita e si realizza nello spazio di un Corpo che
esige e di una Mente che vuole. Il Tempo non esiste, mia cara, il
Tempo si dilata all’infinito e nel sogno si mischia con il passato
e il futuro secondo le regole di una buona pietanza.
“Fin
da bambina è stato così,
andare
a dormire significava andare a sognare,
vivere
altre vite.
Se
il sonno non fa paura, cosa
non riesce a fare l’onnipotenza della
bambina!
Sabina
è infante, “senza
la parola”, ma il suo pensiero vola alto verso le sfere
incontaminate dell’autonomia, del far da sé intessendo un sogno
nel sonno, un dono a sorpresa da ripetere tutte le notti e secondo i
vari copioni da inventare. La realtà non è
gratificante e merita una fuga notturna tra i progetti possibili
e in attesa di
essere realizzati.
Sabina si butta in avanti e questo
slancio può bastare in attesa di una degna
ricompensa.
Ah
se avessi avuto un’altra mamma e un altro papà!
Ah
se non fossi
nata bianca, rossa e verde!
La
bambina anticipa giustamente la donna e le scelte possibili e
inammissibili. Sabina studia
il presente
sognando quello che vuole
vivere e si prepara al lieto
evento di una “nuova sé”, ma
una nuova sé “fuori
serie”.
“Amavo
il buio,
nel
buio scomparivano i confini
e
lo spazio era a mia disposizione,
una
infinita via di fuga.
Sabina
segue le sue inclinazioni crepuscolari, le fantasie e le
allucinazioni: una bambina dai contorni oscuri in onore a Demetra e a
metà tra Athena la “virago” e Afrodite la seduttrice. Già si
pensa vaga e vagante negli spazi evanescenti di un “apeiron”, di
tanti indefiniti e indistinti spazi tutti da occupare con l’aiuto
del buio amico. E le espropriazioni proletarie non finiscono mai.
Quelli
erano i giorni, quelli erano i tempi!
Padrona
della sua Fantasia Sabina illuminava gli spazi che regolarmente
occupava. E l’Infinito non costava niente, era a portata di
immagine e di fantasma, ma soprattutto era a gratis. E andava di fuga
in fuga come il coniglio di Alice nella ricerca del paese delle
meraviglie. Finalmente Sabina è padrona in casa sua. Il buio le ha
dato il potere di plasmare il suo spazio vitale.
“Col
buio arrivavano i sogni,
ma
non ho fatto altro che sognare anche di giorno,
gran
parte della vita l’ho vissuta nella mia mente.”
La
bambina non ha paura dei sogni, la bambina non ha paura di se stessa,
la bambina cresce in bellezza e progredisce in immaginazione. Sabina
vive il buio della Notte e la luce del Giorno. Fobetore, Fantaso e
Morfeo escono per lei da una porta d’avorio e le portano in dono i
sogni veritieri, il suo desiderio di creare e di crearsi. Nel
contempo i sensi crescono, si raffinano e allucinano la Fantasia
secondo i temi tragici delle fiabe antiche e secondo le trame
sornione delle favole moderne.
E
la Mente?
La
Mente non sta a guardare e partorisce i “fantasmi” e i
ragionamenti sul tema “vorrei” o “vorrei vivere”. Non è per
niente vero che “l’erbavoglio cresce sempre nel campo del
vicino”. Sabina ha il suo bel da fare nel dividere le fantasie e le
immaginazioni dai fatti quotidiani dell’avara realtà. Sabina vive
tra il Giorno e la Notte, tra le pieghe di una vita che stenta a
farsi riconoscere alla Luce del sole.
Benedetto
sia il Sogno e chi lo manda!
“Sono
stata una bambina docile e una ragazza esuberante,
due
caratteristiche che convivono nella donna che sono diventata;
la
sorte è stata clemente e ho amato esserci,
amo
la vita,
lo
stupore della fioritura della ginestra.”
I
fiori gialli della ginestra mandano fuori di testa Sabina, una
bambina docile, una ragazza esuberante, una donna complessa e dotata
di yn e yang, della Notte e del Giorno, della “coincidentia
oppositorum”. La ginestra non è quella eroica e triste del
combattente Giacomo Leopardi in quel di Napoli e appena sotto il
Vesuvio, non è quella del deserto che prospera anche tra le rupi
calcaree di Siracusa, la Ginestra è Sabina con i suoi fiori gialli
di rabbia e di gelosia, con i suoi slanci vitali e superbi, con le
sue cose a posto e tutte da regalare al suo godimento. Sabina è
stata anche ai ferri corti con la Vita, ma la Sorte è stata clemente
e ha “amato esserci” in questa valle di stupore esuberante. La
vena autodistruttiva ha toccato regolarmente le rive narcisistiche di
un corpo ancora oggetto d’amore e in attesa di assorbire con gli
odori del deserto di lava anche l’amore del proprio destino.
Disposta a “sapere di sé” e a imparare, dotata di rotondità e
fecondità, Sabina trasborda di ormoni e di sensualità nel suo
incedere elegante e con gli occhi sognanti tra le strade della sua
contrada natia e della sua straniera città. La ginestra è fiorita e
non è ombrosa, tutt’altro, la ginestra è luminosa. Eros trionfa
su Thanatos. La Sorte evoca il mito di Er di Platone, così come
“l’Esserci” calza bene con il “Dasein” di Martin Heidegger.
“Ho
nostalgia,
nostalgia
della vita,
dell’amore,
di
me bambina e di me ragazza,
di
tutte le volte in cui ho stretto il mio corpo a quello di un uomo,
di
tutti gli uomini,
di
ciò che non ho avuto,
del
desiderio,
che
è sempre fame di vivere.”
La
nostalgia è il dolore del trasognato ritorno, è la “sindrome di
Ulisse”, di ogni uomo
e di ogni donna che
cerca Itaca per ritrovare le sue radici e
per definitivamente
reciderle. Sabina desidera
soffrire per tornare a vivere la sua bambina e la sua adolescente
dentro, quelle che avevano sempre qualcosa in più da chiedere
e da vivere. Sabina desidera
soffrire per rivivere la “se stessa” adulta nel trionfo dei sensi
e nel calore erotico di una fusione del suo tipo: l’androgino è
ricostituito, andate in pace. Sabina
è ormai intera, mille volte intera, tutte le volte che ha sentito il
suo maschio e la sua femmina calzare a fagiolo com’era in principio
e prima che l’invidia degli dei separasse
la loro quasi perfetta unione,
la loro quasi perfetta intesa.
Quanti
sono gli uomini di Sabina?
Uno,
nessuno, centomila grida il drammaturgo alla ricerca della vera
identità di una donna che del vivere ha fatto un’arte di pienezza
e di abbondanza. La fame del desiderio la sostiene e la tiene dritta
con la schiena anche se il “non nato di sé” ancora addolora e
copre di uggia le giornate dedicate
alla paturnia.
“E
adesso… ‘sto’ tale di cui sento in lontananza la voce,
lui
che scandisce il conto alla rovescia
e
avanza inesorabile.”
La
dialettica tra Kronos e Thanatos è da Titani e non s’addice a
piccole donne che crescono in un cortile alle spalle di una collina e
tanto meno sotto una montagna del Trentino. Il Tempo regala la
consapevolezza della Morte non prima di aver concesso un qualche
sentore del “chi sono io?” e una qualche avvisaglia del “conosci
te stesso”. Fortunatamente la Morte sarà quella di un’altra vita
scelta tra le tante vite possibili e di un’altra morte liberamente
scelta per questa vita. Anche la fine aspira a diventare un desiderio
di rinascita, una Pasqua. Pitagora e il grande Buddha ringraziano per
la preferenza accordata, così come è scritto sulle carte oleate
delle migliori pasticcerie siciliane.
“Va
a finire che dovrò offrirgli un caffè in segno di ospitalità,
e
non è nemmeno il mio tipo.”
Sarà
l’uomo del definitivo orgasmo questo Kronos maschio che si presenta
con un Thanatos altrettanto maschio?
Sarà
ancora quel maschio da accogliere per il definitivo congedo dagli
inganni di un caffè sorbito a gocce nel bistrot del lungomare di
Marina di Melilli?
Ma
a quanti uomini Sabina ha detto di no?
“Ho
sognato che ero felice.”
La
felicità è “eudaimonia”, è presenza di un buon demone dentro,
è sentire la vitalità dei sensi e la forza dei sentimenti prima di
bere la cicuta.
Sogno,
oh sogno delle mie brame, dimmi, chi è la più bella del reame?
LA
NOTTE DI ANTONIA SOARES
Io
cercavo da tempo una stanza, ma la stanza non c’era.
Vorrei
andarmene e passare la notte all’aperto, vorrei sparire e farmi
inghiottire dal buio, vorrei andare in Portogallo a trovare Fernando
Pessoa, vorrei dormire sulla sua tomba…, sento solo odio, rabbia,
disprezzo, fuggire via, fuggire lontano.
Fuggire
dove?
Vorrei
sparire e farmi inghiottire dal buio.
E
quell’ombra ritorna.
Si
era nascosta dietro a una nuvola,
ma
ora ritorna.
E
tu continui a dare la colpa alla gente,
ma
forse non ti accorgi
che
sei tu a non valere niente.
Vattene
gatto nero,
vattene
all’inferno,
vattene
ombra scura lontano dai pensieri,
ma
quando tutto tace e tutto dorme,
ecco
che allora si risvegliano i sospiri,
che
come forte vento ti portano via la pace e la luce del sole.