
SALVATORE VALLONE
“LA COSA PARLA”
IL LINGUAGGIO DELL’INCONSCIO
“Le ca parle.”
“ L’Inconscio è strutturato come un Linguaggio.”
Jacques Lacan
INTRODUZIONE DI PAROLE
In principio era il Verbo.
Non sia il “Tutto”purché “Parola” sia!
Insieme
e giustificati soltanto dal nostro Dire,
tu dici,
io dico,
egli dice parole,
tante parole,
nient’altro che parole,
forse per convincere il cuore,
forse per convincere il cuore con la ragione.
No!
Il cuore no!
Cosa dice il cuore?
Niente!
Il cuore tace,
tace e riposa su un letto di rosa.
Tutta la colpa è di Gorgia l’impostore.
Il merito scientifico è di Chomsky.
Wittgenstein specula sulle parole.
Zanzotto scrive poesie di parole.
Lacan è incomprensibile con le sue parole.
E tu?
Tu voluttuosamente esageri con nuvole soffici
e con turbini uncinati di parole.
Non capisco.
Non capisco!
Cosa c’è da capire?
Vuoi capire?
C’è soltanto da sentire.
Hai sentito la musica delle parole?
Hai sentito la musica nelle parole?
Bene,
adesso può bastare
e allora… arrivederci.
Ci vediamo domani alla stessa ora nello stesso posto.
Un “aufidersen” italiano risuona in stereofonia:
a-u-f-i-d-e-r-s-e-n.
L’eco risuona lontano nelle verdi vallate altoatesine
in mezzo a pingui mucche color lillà:
a-u-f-i-d-e-r-s-e-n n n n n n n n n n n.
Mi hai sentito?
Sì.
Se hai anche capito,
tutto va bene,
okay,
ma nel caso contrario sono solo affari tuoi.
“Rien ne va plus.”
Il vero Linguaggio è stato dimenticato.
Ohhh…, poveri noi!
Ahimè!
Il vero Linguaggio è stato dimenticato.
Quale Linguaggio?
Quello di oggi o quello di ieri?
Ho sentito sulla pelle un Linguaggio dimenticato.
Orsù,
coraggio,
domani ci sarà un altro Linguaggio da inventare e da non dimenticare.
Domani finalmente sentiremo un nuovo Logos nel nuovo Linguaggio.
E’ come se per “alba pratalia”
tu tracciassi un’intera pagina di aste
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
e declamassi un’elegia per un solo trattino
–
o per un’intera famiglia di trattini
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – .
Sai,
è come se io sapessi dare di me e intorno a me
nuovi sensi e arcani significati a tutti gli altri.
La suora in asilo battezza i segni per i bambini,
individua i suoni e chiama le cose dicendo parole,
suggellando parole in scritture.
Il professore di latino in cattedra recita hic, haec, hoc e is, ea, id
dicendo parole e scavando sensi nelle parole.
E io,
io infante,
io bambino senza parole,
io mi perdo per “alba pratalia”
e traccio tante aste
I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
e tanti trattini
– – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – – –
e per l’avido Paperon de Paperoni
traccio un dollaro
$,
alcuni dollari
$ $ $ $ $ ,
non solo cinque,
5,
ma tanti altri $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $,
tantissimi $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $ $
e per gli italiani nostalgici della lira,
traccio una lira,
£,
alcune lire
£ £ £ £ £ £,
non solo sei,
6,
ma tante altre £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £,
tantissime £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £ £.
A ognuno il suo $ e la sua £,
a ognuno le sue parole,
ma soltanto quelle che merita.
E adesso che tutto è sistemato e ogni cosa è al suo posto,
dopo aver scritto per “alba pratalia”,
i bambini,
tutti i bambini,
proprio tutti,
vanno subito a letto e senza cena.